#

Lexique : définition et propriétés

Mode d'emploi des descripteurs qui comporte l'ensemble des descripteurs utilisés, leur définition et leur mode d'évaluation

Lexique dans les ressources documentaires

  • Article de bases documentaires
  • |
  • 10 sept. 2017
  • |
  • Réf : F102

Glossaire de l’agroalimentaire

Ce glossaire donne les définitions des principaux termes et expressions techniques de l’agroalimentaire. Ces termes et expressions désignent les concepts, méthodes, procédés et outils, pour tous les secteurs d’applications liés à l’agroalimentaire. Ce glossaire réunit les principaux termes et expressions techniques de l’agroalimentaire qui décrivent les concepts, les méthodes, les outils et ...

Les articles de référence permettent d'initier une étude bibliographique, rafraîchir ses connaissances fondamentales, se documenter en début de projet ou valider ses intuitions en cours d'étude.

  • Article de bases documentaires
  • |
  • 10 nov. 2012
  • |
  • Réf : H7250

Thésaurus documentaire

forment le thésaurus : le lexique, les notes et la structure relationnelle. Le lexique , aussi appelé...  : lorsque le lexique du thésaurus est constitué d'un très grand nombre de termes, la structure relationnelle... et de recherche seulement lorsque l'extension du lexique, l'importance de la collection à traiter, le nombre d... -matière, thésaurus et listes de mots-clés décrivant des domaines connexes, les banques de termes, lexiques...

Les articles de référence permettent d'initier une étude bibliographique, rafraîchir ses connaissances fondamentales, se documenter en début de projet ou valider ses intuitions en cours d'étude.

  • Article de bases documentaires
  • |
  • 10 mai 2012
  • |
  • Réf : H7258

Traitement automatique des textes

.). Des techniques faisant appel à des ressources langagières et textuelles (lexiques et mémoires de traduction... . Par essence, toute langue évolue, son lexique s'enrichit constamment de mots nouveaux. C'est particulièrement... . Il n'est donc jamais possible d'arrêter à un temps t une liste close de mots qui constituerait le lexique d... pas dans les lexiques classiques, mais constituent pourtant un vocabulaire très fréquent, particulièrement...

Les articles de référence permettent d'initier une étude bibliographique, rafraîchir ses connaissances fondamentales, se documenter en début de projet ou valider ses intuitions en cours d'étude.

  • Article de bases documentaires : FICHE PRATIQUE
  • |
  • 25 avr. 2024
  • |
  • Réf : 0818

Les normes en management de projet

Pour le management de projet comme pour d’autres sujets, les textes normatifs sont constitués de :

  • normes internationales rédigées par l’ISO (International Organization for Standardization) ;
  • fascicules de documentation rédigés et diffusés en France par l’AFNOR (Association française de normalisation).

Ces documents à caractère essentiellement informatif sont situés en amont ou en parallèle de la normalisation.

Les différents textes se complètent pour former une collection des documents de normalisation adaptés à chaque pays.

Gestion et pilotage du projet : les fiches pour évaluer, planifier, communiquer, capitaliser

  • Article de bases documentaires : FICHE PRATIQUE
  • |
  • 15 avr. 2012
  • |
  • Réf : 0822

Interpréter un cahier des charges et valoriser les études

Vous recevez un cahier des charges détaillé dans lequel toute la demande de votre client semble être connue.

Vous pensez légitimement que cela doit suffire à lancer une étude.

Cependant, il est dans votre intérêt de prendre le temps de préciser si le demandeur et le fournisseur que vous êtes interprètent les termes de façon identique.

Vous trouverez dans cette fiche des conseils pour :

  • relire attentivement le cahier des charges reçu ;
  • préciser si le demandeur et le fournisseur interprètent les termes de façon identique ;
  • vérifier si vous ne possédez pas déjà une partie des études nécessaires au lancement du projet.

Un outil incontournable pour comprendre, agir et choisir- Nouveauté !

  • Article de bases documentaires : FICHE PRATIQUE
  • |
  • 11 nov. 2021
  • |
  • Réf : 1733

Mettre en place un vocabulaire adapté à l’intrapreneuriat

Un langage commun, c’est avant tout une culture commune partagée. Et chaque organisation a la sienne. La plupart des entreprises utilisent un vocabulaire qui leur est propre. Ce langage interne a son importance, car il induit des comportements. Lorsqu’il est pratiqué, tout le monde sait de quoi il s’agit et à quoi il fait référence. Il assure une compréhension commune, quelle que soit l’entité à laquelle on appartient, quelle que soit sa langue ou sa position dans l’entreprise. Les jeunes recrues sont formées rapidement à ce « jargon » interne.

Cette fiche vous donnera quelques repères pour mettre en place un vrai vocabulaire d’exploration, et vous proposera un premier lexique de base pour bien débuter cette aventure.

Mettre en place une organisation agile dans votre entreprise


INSCRIVEZ-VOUS AUX NEWSLETTERS GRATUITES !