Anglais - Glossaire | Techniques de l'Ingénieur
#

Anglais

Anglais dans l'actualité

Toute l'actualité


Anglais dans les livres blancs


Anglais dans les ressources documentaires

  • Article de bases documentaires
  • |
  • 10 janv. 2005
  • |
  • Réf : AG3251

Contrats de l’ingénierie

techniques (en anglais, technical provisions ou engineering provisions ) sont l’ensemble des documents... Certaines entreprises considèrent que créer un organigramme des tâches (ci-après dénommé «  OT  » ; en anglais, work... de Maîtrise d’œuvre : Contrat de louage d’ouvrage et d’industrie (en anglais désigné services agreement... ). Contrat de mandat (en anglais désigné agency agreement ). Contrat mixte (en anglais désigné mix...

Les articles de référence permettent d'initier une étude bibliographique, rafraîchir ses connaissances fondamentales, se documenter en début de projet ou valider ses intuitions en cours d'étude.

  • Article de bases documentaires
  • |
  • 10 janv. 2005
  • |
  • Réf : AG3254

Contrats de l’ingénierie

anglais). Le terme anglais classique peut évidemment générer des problèmes de traduction en français...   : En droit anglais , cela signifie l’abandon d’un droit par une Partie de sorte qu’en suite... de dérogation post production . En anglais, le terme Concession est parfois utilisé comme un synonyme. C... qu’en anglais, le terme Deviation est employé. La pratique de l’ingénierie française est ici identique...

Les articles de référence permettent d'initier une étude bibliographique, rafraîchir ses connaissances fondamentales, se documenter en début de projet ou valider ses intuitions en cours d'étude.

  • Article de bases documentaires
  • |
  • 10 févr. 2002
  • |
  • Réf : H7008FOR

Codage des caractères

correspondant (notée U = xxxx). Noms (français/anglais) Les termes français d’ISO 10646 sont ceux donnés... . Les noms anglais entre parenthèses indiquent des différences d’Unicode par rapport à ISO 10646. Les termes... français des caractères de contrôle sont ceux donnés dans le Dictionnaire de l'anglais de l'informatique... dans ISO 8859(F) ni dans l’Unicode en Français. Les noms anglais des caractères « de contrôle » des zones...

Les articles de référence permettent d'initier une étude bibliographique, rafraîchir ses connaissances fondamentales, se documenter en début de projet ou valider ses intuitions en cours d'étude.

  • Article de bases documentaires : FICHE PRATIQUE
  • |
  • 29 oct. 2012
  • |
  • Réf : 1039

Réaliser un benchmark des solutions de veille

Les logiciels de veille requièrent des aspects fonctionnels et techniques complexes. On y trouve entre autres les problématiques de furtivité, de volumétrie, de cloaking, qui sont tout autant de mots barbares pour les personnes en charge de l’acquisition de logiciels plus standards.

Par ailleurs, chaque éditeur de logiciel de veille a son propre langage, son propre mode de facturation, des offres plus ou moins modulaires qui rendent leur comparaison difficile.

Ce benchmark des solutions de veille vous guidera dans la conduite d’un comparatif des solutions de veille, étape par étape.

Toutes les clefs pour maitriser la veille technologique

  • Article de bases documentaires : FICHE PRATIQUE
  • |
  • 11 juin 2014
  • |
  • Réf : 1068

Mettre en place une veille scientifique sur les thèses

Cette fiche présente les différents types et dispositifs de thèses. Elle indique comment trouver, obtenir et utiliser ces documents. Elle permet de répondre à plusieurs questions, en particulier :

  • Quand inclure des thèses dans un dispositif de veille ?
  • Quelles bases de données, quels catalogues ou portails consulter ?
  • Comment valider la qualité d’une thèse ?
  • Comment obtenir une thèse ?
  • Quelles informations exploiter ?

D’autres aspects sont également abordés tels que la propriété intellectuelle et le risque de plagiat, les thèses non francophones, le contenu complémentaire.

Toutes les clefs pour maitriser la veille technologique

  • Article de bases documentaires : FICHE PRATIQUE
  • |
  • 26 mars 2021
  • |
  • Réf : 1706

Le management des risques dans les projets

Les objectifs du management des risques d’un projet sont d’augmenter la probabilité d’occurrence d’événements positifs ainsi que leurs impacts, les opportunités, et de réduire la probabilité ainsi que l’impact des événements négatifs, les risques pouvant apparaître sur un projet, grâce à la mise en place de plans d’action.

Il existe deux attitudes face aux risques :

  • la non-réactivité lorsque rien n’est fait jusqu’à ce qu’un problème apparaisse, soit un comportement de type « pompier » ;
  • la proactivité, lorsque les risques sont identifiés, que leur probabilité d’apparition et leurs impacts sont évalués ; un plan est établi pour gérer les risques, ce qui correspond à un comportement de « bon chef de projet ».

La deuxième option est bien sûr fortement conseillée pour une bonne gestion des risques.

Il est possible de prendre du plaisir à la gestion des risques si l’on en maîtrise les bonnes pratiques.

Gestion et pilotage du projet : les fiches pour évaluer, planifier, communiquer, capitaliser


INSCRIVEZ-VOUS AUX NEWSLETTERS GRATUITES !