#

Traduction

Traduction dans l'actualité

Toute l'actualité


Traduction dans les livres blancs


Traduction dans les conférences en ligne


Traduction dans les ressources documentaires

  • Article de bases documentaires
  • |
  • 10 févr. 2002
  • |
  • Réf : H7008FOR

Codage des caractères

 [16], car il n’existe de traduction française officielle ni dans ISO 646, ni pour ces caractères...

Les articles de référence permettent d'initier une étude bibliographique, rafraîchir ses connaissances fondamentales, se documenter en début de projet ou valider ses intuitions en cours d'étude.

  • Article de bases documentaires : RECHERCHE ET INNOVATION
  • |
  • 10 mars 2022
  • |
  • Réf : IN195

Transformer : des réseaux de neurones pour le traitement automatique des langues

Traduction automatique neuronale... des transformations des énoncés, une illustration étant leur traduction automatique. Ces différentes facettes... de traduction automatique ; de manière plus souterraine, ces algorithmes structurent, organisent, filtrent... automatique, réseaux neuronaux Domaines d'application  : Traduction automatique, recherche d...

Les articles Recherche et Innovation présentent des technologies en cours de développement, émergentes, qui n'ont pas encore atteint leur pleine maturité pour un développement industriel mais sont prometteuses.

  • Article de bases documentaires
  • |
  • 10 sept. 2022
  • |
  • Réf : PHA1510

Enzymologie fonctionnelle

(ARN polymérase) suivant le cas. Il s’ensuit la traduction des ARN m viraux grâce aux ribosomes... et ARN t – acide aminé de l’hôte. La traduction est le processus d’obtention d’une séquence protéique... et la traduction des protéines du virus font intervenir des protéines régulatrices virales et de l’hôte.... nécessaire à la transcription et à la traduction permettent l’expression d’autres enzymes virales...

Les articles de référence permettent d'initier une étude bibliographique, rafraîchir ses connaissances fondamentales, se documenter en début de projet ou valider ses intuitions en cours d'étude.

  • Article de bases documentaires : FICHE PRATIQUE
  • |
  • 15 avr. 2012
  • |
  • Réf : 0824

Concevoir un projet en France qui se concrétisera à l’étranger

Vous êtes consulté par une entreprise française pour l’accompagner dans un projet à l’étranger.

Bien que le projet soit étudié en France, la phase finale se déroulera à l’étranger. Il peut s’agir de la livraison et de la mise en place d’un équipement, un service à assurer auprès de votre client à l’étranger.

Il vous faudra :

  • appréhender et respecter les délais ;
  • tenir compte des réglementations douanières ;
  • travailler dans la langue locale ;
  • connaître les possibilités d’approvisionnement local ;
  • connaître les réglementations en matière de main-d’œuvre et droit du travail locaux.

Un outil incontournable pour comprendre, agir et choisir- Nouveauté !

  • Article de bases documentaires : FICHE PRATIQUE
  • |
  • 27 mars 2014
  • |
  • Réf : 1072

Appliquer les méthodes exploratoires en recherche bibliographique

Depuis l’avènement de Google, la recherche d’information par interrogation s’est imposée auprès du grand public au détriment de la recherche par catalogue (initiée par Yahoo!). De nombreux scientifiques sont séduits par la simplicité d’interrogation de bases de données en langage naturel, au grand désespoir des documentalistes qui prônent l’utilisation de requêtes structurées pour mener des recherches bibliographiques de qualité.

Nous présentons ici l’intérêt de méthodes exploratoires de recherche bibliographique, qui concilient à la fois simplicité et efficacité en favorisant l’utilisation d’un vocabulaire contrôlé et l’interaction de l’utilisateur pour la construction itérative de requêtes.

Toutes les clefs pour maîtriser la veille technologique

  • Article de bases documentaires : FICHE PRATIQUE
  • |
  • 13 nov. 2012
  • |
  • Réf : 1090

De la veille à l’intelligence scientifique : définitions et concepts de base

Intelligence économique, intelligence scientifique, veille technologique, knowledge management, etc. Le vocabulaire de la veille est riche et varié. Quelles réalités ces termes recouvrent-ils ? Vers quelle pratique de la veille les entreprises se dirigent-elles ?

Cette fiche a pour objectifs de vous introduire à l’intelligence scientifique et de clarifier les concepts de base de la veille qui seront développés tout au long de cet ouvrage :

  • Quelle est l’origine de ce concept d’« intelligence scientifique » ?
  • Comment traduit-on veille et intelligence scientifique en anglais ?
  • Quelles sont les différences entre intelligence scientifique et intelligence économique ?
  • Comment distinguer veille, gestion de la connaissance et intelligence scientifique ?
  • Quelles sont les différentes phases de l’intelligence scientifique ?

Toutes les clefs pour maîtriser la veille technologique


INSCRIVEZ-VOUS AUX NEWSLETTERS GRATUITES !