Présentation

Article

1 - LES DIFFÉRENTES FACETTES DE LA DIMENSION MULTICULTURELLE

2 - QUELQUES DIFFICULTÉS MAJEURES

3 - LES DIFFÉRENCES CULTURELLES LIÉES À LA DIMENSION INTERNATIONALE

  • 3.1 - Problèmes liés aux langues
  • 3.2 - Façon de dialoguer
  • 3.3 - Pauses et silences
  • 3.4 - Spontanéité et rythme
  • 3.5 - Distance physique (proxémie)
  • 3.6 - Rapport au temps et aux autres
  • 3.7 - Rapport au contexte
  • 3.8 - Rapport à l’individu et au groupe
  • 3.9 - Fort ou faible évitement de l’incertain
  • 3.10 - Court terme et long terme

4 - LES IMPACTS POUR LE CHEF DE PROJET

5 - NOTRE CONSEIL

6 - ERREURS À ÉVITER

Fiche pratique | Réf : FIC0960 v1

Les différences culturelles liées à la dimension internationale
Animer une équipe multiculturelle

Auteur(s) : Martine MINY

Date de publication : 10 janv. 2013 | Read in English

Pour explorer cet article
Télécharger l'extrait gratuit

Vous êtes déjà abonné ?Connectez-vous !

Sommaire

Présentation

Auteur(s)

  • Martine MINY : Directeur de projet - Membre de la commission AFNOR « Management de projets, programmes et portefeuilles de projets »

Lire cet article issu d'une ressource documentaire complète, actualisée et validée par des comités scientifiques.

Lire l’article

INTRODUCTION

Dans tout projet, la construction d’une dynamique collective bénéfique au projet passe par une bonne compréhension des besoins et des comportements des différents acteurs. Ce qui paraît une évidence à énoncer est moins simple à réaliser, car il est facile de commettre des erreurs préjudiciables à l’efficacité collective.

Cette fiche vous permet d’identifier les points sensibles de la dimension multiculturelle, qu’ils soient liés aux différences inhérentes à la diversité des univers professionnels ou des pratiques culturelles. Vous favoriserez ainsi une meilleure efficacité de l’équipe.

Cet article est réservé aux abonnés.
Il vous reste 92% à découvrir.

Pour explorer cet article
Téléchargez l'extrait gratuit

Vous êtes déjà abonné ?Connectez-vous !


L'expertise technique et scientifique de référence

La plus importante ressource documentaire technique et scientifique en langue française, avec + de 1 200 auteurs et 100 conseillers scientifiques.
+ de 10 000 articles et 1 000 fiches pratiques opérationnelles, + de 800 articles nouveaux ou mis à jours chaque année.
De la conception au prototypage, jusqu'à l'industrialisation, la référence pour sécuriser le développement de vos projets industriels.

DOI (Digital Object Identifier)

https://doi.org/10.51257/a-v1-fic0960


Cet article fait partie de l’offre

Métier : responsable bureau d'étude/conception

(370 articles en ce moment)

Cette offre vous donne accès à :

Une base complète d’articles

Actualisée et enrichie d’articles validés par nos comités scientifiques

Des services

Un ensemble d'outils exclusifs en complément des ressources

Des modules pratiques

Opérationnels et didactiques, pour garantir l'acquisition des compétences transverses

Doc & Quiz

Des articles interactifs avec des quiz, pour une lecture constructive

ABONNEZ-VOUS

Lecture en cours
Présentation

3. Les différences culturelles liées à la dimension internationale

La dimension internationale dans un projet peut être :

  • individuelle : des personnes d’origine différente participent au projet ;

  • collective : des organismes d’origine différente participent au projet.

Dans les deux cas, les sources de difficultés sont de même nature, car elles relèvent de l’interaction humaine qui s’exprime à travers :

  • le comportement ;

  • les valeurs ;

  • le langage ;

  • les rites et les traditions ;

  • les aliments, la manière de s’habiller ;

  • la musique ;

  • les systèmes de croyance…

Certaines différences culturelles sont de nature à poser particulièrement problème dans l’animation d’une équipe projet.

3.1 Problèmes liés aux langues

Il ne suffit pas d’utiliser une langue véhiculaire commune (l’anglais ou l’espagnol, par exemple) pour bien se comprendre. L’interprétation faite, au travers du filtre de la culture de chacun, peut être source de bien des incompréhensions.

HAUT DE PAGE

3.2 Façon de dialoguer

Pour de nombreuses cultures, interrompre son interlocuteur marque un manque de respect et d’écoute.

Dans d’autres cultures (la culture française, par exemple), l’interruption est d’usage, ainsi que la tendance des gens à « parler tous en même temps ». Cela peut s’interpréter comme le signe de l’enthousiasme des personnes.

HAUT DE PAGE

3.3 Pauses et silences

L’interprétation des pauses et silences est différente en fonction des références culturelles. Ainsi, dans certaines cultures, le silence traduit un moment d’incertitude. Il est donc mal vu de ne pas s’exprimer.

Le silence, en présence d’un supérieur, peut être interprété comme une sanction par la personne présente. Le silence serait alors le signe de l’incapacité d’entretenir avec son supérieur une relation à la hauteur de ses attentes.

En Asie, au contraire,...

Cet article est réservé aux abonnés.
Il vous reste 93% à découvrir.

Pour explorer cet article
Téléchargez l'extrait gratuit

Vous êtes déjà abonné ?Connectez-vous !


L'expertise technique et scientifique de référence

La plus importante ressource documentaire technique et scientifique en langue française, avec + de 1 200 auteurs et 100 conseillers scientifiques.
+ de 10 000 articles et 1 000 fiches pratiques opérationnelles, + de 800 articles nouveaux ou mis à jours chaque année.
De la conception au prototypage, jusqu'à l'industrialisation, la référence pour sécuriser le développement de vos projets industriels.

Cet article fait partie de l’offre

Métier : responsable bureau d'étude/conception

(370 articles en ce moment)

Cette offre vous donne accès à :

Une base complète d’articles

Actualisée et enrichie d’articles validés par nos comités scientifiques

Des services

Un ensemble d'outils exclusifs en complément des ressources

Des modules pratiques

Opérationnels et didactiques, pour garantir l'acquisition des compétences transverses

Doc & Quiz

Des articles interactifs avec des quiz, pour une lecture constructive

ABONNEZ-VOUS

Lecture en cours
Les différences culturelles liées à la dimension internationale
Sommaire
Sommaire

    Cet article est réservé aux abonnés.
    Il vous reste 95% à découvrir.

    Pour explorer cet article
    Téléchargez l'extrait gratuit

    Vous êtes déjà abonné ?Connectez-vous !


    L'expertise technique et scientifique de référence

    La plus importante ressource documentaire technique et scientifique en langue française, avec + de 1 200 auteurs et 100 conseillers scientifiques.
    + de 10 000 articles et 1 000 fiches pratiques opérationnelles, + de 800 articles nouveaux ou mis à jours chaque année.
    De la conception au prototypage, jusqu'à l'industrialisation, la référence pour sécuriser le développement de vos projets industriels.

    Cet article fait partie de l’offre

    Métier : responsable bureau d'étude/conception

    (370 articles en ce moment)

    Cette offre vous donne accès à :

    Une base complète d’articles

    Actualisée et enrichie d’articles validés par nos comités scientifiques

    Des services

    Un ensemble d'outils exclusifs en complément des ressources

    Des modules pratiques

    Opérationnels et didactiques, pour garantir l'acquisition des compétences transverses

    Doc & Quiz

    Des articles interactifs avec des quiz, pour une lecture constructive

    ABONNEZ-VOUS